据几内亚媒体报道,非洲开发银行与几内亚政府签署贷款协议。 根据协议,非开行向几内亚政府提供320万美元的额优贷,用于3个惠民、扶贫小项目。 这笔贷款的其中一部分资金将用于几内亚乡村太阳能小微发电站的项目可研、环评和设计。
几内亚乡村太阳能小微发电站项目基本情况
业主: 几内亚能源部
资金来源:
1、世界银行:5000万美元赠款
2、法国援外署:5000万欧元无偿赠款
3、不足部分由非洲开发银行提供优贷
项目内容: 新建57个小微太阳能
光伏发电站
1、为几内亚全国各地的至少3万户乡村居民家庭供电(照明+手机供电)
2、为至少100家几内亚中小企业供电
3、这57座太阳能电站不联接国家电网,各自独立的微小电网。
项目目标: 几内亚乡村人口有810万,站人口总数的64%,
但电力普及率仅为7%。
该项目目的在于提高乡村的电力普及率,改善老百姓的生活。
下一步:待可研、环评、设计完成后,将启动国际公开招标.
通过国际公开招标选择项目的实施企业。
驻几内亚使馆经商处
2020年6月12日
GUIN?E : le Sefa finance un projet de mini-grids verts dans les zo
nes rurales
Afrik21
le 12 juin 2020
GUIN?E : le Sefa finance un projet de mini-grids verts dans les zo
nes rurales
Le Fo
nds pour l’énergie durable en Afrique (Sefa), un fo
nds fiduciaire administré par la Banque africaine de développement (BAD), accorde son financement pour des études relatives à un programme d’électrification rurale via 57 mini-réseaux verts en Guinée.
Léandre Bassolé, le représentant de la Banque africaine de développement (BAD) en Guinée, a procédé récemment à la ?télé-signature? d’un accord pour un financement de 3,2 millions de dollars en compagnie de Kanny Diallo, la ministre guinéenne du Plan et du Développement économique. Les fo
nds octroyés par la BAD permettront le financement de trois projets, dont un Programme de développement de mini-réseaux verts en Guinée.
Le financement destiné à ce projet d’électrification des zo
nes rurales est apporté par le Fo
nds pour l’énergie durable en Afrique (Sefa). Administré par la BAD, ce fo
nds fiduciaire d’une valeur de 95 millions d’euros, alimenté par les gouvernements du Danemark, des ?tats-Unis et de la Norvège, est destiné à soutenir des projets de petite et moyenne envergure dans le domaine des énergies renouvelables et de l’efficacité énergétique.
Améliorer le taux d’accès à l’électricité en zone rurale
L’appui financier apporté au gouvernement guinéen permettra de financer spécifiquement des études de préfaisabilité techniques, économiques, financières et d’impact enviro
nnemental et social de ce programme devant a
boutir à la co
nstruction de 57 mini-grids verts dans les zo
nes rurales.
L’initiative, qui s’inscrit dans le cadre Plan d’électrification à moindre co?t, a été élaborée par le gouvernement guinéen et sera mise en ?uvre par l’Agence guinéenne pour l’électrification rurale (Ager), avec l’appui de la Banque mo
ndiale et de l’Agence fran?aise de développement (AFD).
?Il est prévu que le déploiement des 57 mini-réseaux do
nne accès à l’électricité à environ 30000 ménages. Les mini-réseaux devraient ainsi a
boutir à la création d’une centaine d’emplois, dont 50 % seront pourvus par des femmes, et pourraient générer des possibilités d’utilisation productive pour au moins 100 micro et petites entreprises?, indique la BAD.
Le projet devrait faire progresser le taux d’accès à l’électricité en zone rurale en Guinée, l’un des pays africains les moins avancés en la matière. Selon la banque panafricaine, seulement 7 % des populations rurales ont accès à l’électricité. ? en croire la BAD, plus 64 % de la population guinéenne vivent en zone rurale, ce qui représente 8,1 millions de personnes.
原标题:非洲开发银行向几内亚提供资金用于乡村小微太阳能发电站可研、环评和设计